¿Todo correcto o es demasiado pronto?

¿bukake envasado?

No se …pero podia haber dicho que puso su semillla en su flor …o algo . :crazy_face:

Me imagino que la concepción de este libro comenzó en un bar, con dos colegas, 6 cervezas y la frase “¿A que no hay cojones…?”

2 Me gusta

Lo que dices suena más perturbador a no ser que seas.

2 Me gusta

Muchas cosas han empezado asi, hasta la guerra de Ucrania, pero con vodka.

Llevo un par de minutos tratando de entender el chiste XD, mejor pido la explicación.

Melchor Gaspar y Baltasar no???

2 Me gusta

Spoiler: no, estos tres fueron traficantes de drogas. De ellos proviene el uso de la palabra “camello”

1 me gusta

Habría que quemar ese libro y darles uno de combates de robots gigantes pilotados por dinosaurios gigantes peleando en el espacio rodeados de meteoritos gigantes.

Se pierden las buenas costumbres.

2 Me gusta

¿Pero explicación del chiste, o una traducción?

El chiste es más o menos éste:
.
.
.
Father to daughter returning home - Hello darling how was the park?

Daughter - I had fun with my friends until the man came along daddy.

Father - Now darling, you have done nothing wrong so tell me everything that happened and daddy won’t be mad.

Daughter - Well daddy the man took me behind a tree where nobody could see us.

Father - Ok and then what happened?

Daughter - Then he shoved me against the tree and said if I told anyone I’d get in big trouble.

Father - No sweetheart you’re not in trouble, keep telling daddy what happened.

Daughter - Ok daddy, next he pulled out his thing and showed it to me.

Father - Ok and then what happened?

Daughter - That was it daddy.

The father spins around while he’s furiously masturbating and yells “well make something up dammit!”.

Este libro que dices, lo leeria hasta yo. :xd:

Lo que quieren normalizar las élites pederastas adoradores de Moloch.

1 me gusta