Pregunta a los que habéis estudiado en una lengua extranjera

Buenas tardes gente,

escribo este post porque desde hace unos meses estoy estudiando en la universidad en alemán y noto que rápidamente termino saturado/colapsado mentalmente por el idioma. Pero algo un poco extremo que no habia notado nunca al estudiar en castellano o catalán, hasta el punto de que cuando estoy cansado me cuesta encontrar las palabras al hablar en castellano o catalán (y me sale acento alemán a veces, según me han dicho) y me bloqueo también totalmente al hablar en alemán. La dificultad de la carrera se multplica por el idioma. Es más difícil retener la información y también exponerla. En mi caso no hace mucho tiempo que empecé a aprender el idioma, razón por la cual quizás suponga un sobreesfuerzo considerable para mi cabeza. Pero me gustaría conocer las experiencias de otros foreros que han estudiado en una lengua extranjera. A ver si alguien tiene consejos o algo. La práctica hace al maestro, está claro, pero bue. Hoy he pasado de estudiar para darle descanso a la cabeza y desconectar.

Con el alemán es normal, ya que su vocabulario no tiene nada que ver con las lenguas conocidas (español, catalán, inglés…) con lo que el vocabulario cuesta más de quedarse con él. Una idea es utilizar tarjetas donde, por una cara escribes el texto en alemán y por la otra el texto en un idioma nativo. Pasas unas cartas (10 o las que sean) cada día hasta que las memorices.

La gramática alemana tambien cuesta más de memorizar, por las declinaciones, los trennbare verben y la voz pasiva. En ese caso no queda otra que ir a pelo y mirar de memorizar las reglas. Yo lo que hago a veces es traducir alguna frase que pienso en el idioma para así recordar las reglas.

Bueno, no me refiero al aprendizaje de alemán o de una lengua extranjera, sino a estudiar en la universidad en una lengua extranjera. En mi caso estoy estudiando derecho en alemán y por el idioma se hace una montaña leer tochos de 400 páginas, aparte de que la información no se retiene tan fácilmente como en tu lengua materna. Pero bueno, es cuestión de tomárselo como un trabajo con su jornada laboral de 7 u 8 horas y aplicarse lo máximo posible, así como ir a correr 1 vez por semana para desconectar.

El alemán tiene muchas cosas parecidas al inglés realmente. Al menos a mí me sirvió de mucho controlar el inglés para aprender alemán.

El alemán no se parece en nada a las lenguas latinas, que son nuestro inicio.

Es normal que estés saturado, incluso sabiendo es complicado. Lleva mucho tiempo que tu cerebro “construya” el “modelo” para hablar alemán.

1 me gusta

Yo hice casi toda la educación preuniversitaria en Francia y reconozco que, aunque fuera una lengua romance, el esfuerzo extra de comprender el temario en otro idioma solía implicar un esfuerzo extra que llegaba a ser atenuante. Al menos el primer año. Después pasaron los años hasta que descubrí que mi cerebro ya pensaba únicamente en francés. Al volver a España tuve que reinicar de nuevo mi neurolingüística.

1 me gusta

Yo hice el Ausbildung de Hotelkaufmann en alemán y fue el puto horror. Ahora trabajo todo el día en alemán pero no es lo mismo. Escribo y hablo con errores pero al ser business casi todo el tiempo trabajas con gente que no es nativa (hablando en inglés con no nativos, en español con no nativos, etc…)

Tener que aprender algo que ya de por sí es difícil y además escribirlo sin fallos ortográficos en un idioma que no es el tuyo es jodido. Entiendo tu saturación

1 me gusta

Es totalmente normal y algo que mejorarás con el tiempo conforme adquieras más vocabulario específico y mayor soltura.

Ten en cuenta que no estás aprendiendo el idioma, sino usando un montón de vocabulario específico que, con toda probabilidad, no es común emplear en el día a día.

2 Me gusta

Merci por las respuestas. Es cuestión de comer y dormir bien, desconectar de vez en cuando para descansar la cabeza y aplicarse. Es como si fueras un atleta. En tu lengua materna no necesariamente notas el cansancio, pero al usar una lengua extranjera te repercute exageradamente. Hoy por ejemplo al estar bien de energía seguía la clase con facilidad como si fuera en castellano. Si estoy bajo estrés o cansado, me puedo bloquear y no me entra nada.