I Torneo de minirelatos pacotero - Speakeasy: La barra de los poetas muertos - Hilo para comentarios y desbarres (Part 1)

Pero
Qué
Coño…?

Prefiero los perros y los gatos

Yo lo tengo todo pendiente, pero ya me pondré al día la semana que viene, que el trabajo ya empieza a bajar y tengo algún día libre.

No cerréis las encuestas.

1 me gusta

Comentarios a mi Relato


Comentarios a los comentarios de mis comentarios a otros relatos


Fucking finally.

Cito esto por ejemplo. No hay una relación 1-1 entre comas y pausas. Hay pausas que no se reflejan con una coma y comas que no representan una pausa.

https://t.co/zf6zWfp5Yl?amp=1

Comentarios de Neelie

LA HORA(3p)

Se te ha escapado una tilde en un “sé”, una pequeña errata.

Me ha gustado que cada párrafo metaforice la sensación de Juan con la vida, cada vez más desganado.

Creo que este “cuándo” lleva tilde.

Está bien, y me ha gustado más que el de tu rival, pero no he escuchado una canción de Pink Floyd en mi vida Hulio, me habría encantado de haber sido otra canción que hubiera conocido con un tema un poco menos deprimente, quizá.

Creo que la condición es difícil, es difícil contar una historia que ya ha sido contada.

ES EL FIN DEL MUNDO(2p)

Parece que el relato va a basarse en la canción Ass the World falls down también de David Bowie, pero no, ¿habrá sido una troleada del autor?

No me ha gustado mucho este, no lo veo un relato muy completo. Le falta algo, a lo mejor que hubieran pasado los cinco años y una descripción del comiendo delfin del mundo habría sido un buen desenlace y haberte inventado cómo empieza a decaer o por qué.

No he visto faltas ortográficas pero me ha gustado menos que el de tu rival, tanto la elección de la canción como la redacción de tu relato.

EL APRENDIZ DEL ARQUITECTO(2p)

Pues este no me ha gustado demasiado, ni me parece un cuento para niños, por lo de la observación de las mujeres que han pasado por las sábanas de Varick y por el estilo demasiado descriptivo para ser un cuento, no me parece que hayas conseguido el estilo de los Hermanos Grimm aunque lo de los maltratos iba en buena dirección.

Ese “era” no me suena bien ahí. Creo que en esa frase queda mejor un “quedaba libre de esa gran responsabilidad”.

Supongo que la moraleja es que Varick pecó de soberbio.

UN PLAN SIN FISURAS(4p)

Aquí supongo que se te ha colado un punto en lugar de una coma.

Este me ha gustado más, creo que la condición está más conseguida, realmente tiene el estilo de un cuento infantil sencillo, sin demasiados nombres difíciles y una trama sencilla, aunque no llega a la excelencia, lo del cameo de los personajes de otros cuentos no termina de convencerme. La moraleja también está clara, hay que hacerle caso a los padres, ¿me oyes meloncín? :sisi: , cuando llegue a casa te lo leo.

Comentarios de Bonnie Evans

La Hora : un 3 .

¿Por qué? : Bueno, la canción en la cual toma como base es como el relato, pero… me esperaba algo mas vitalista, optimista… lo digo por que me gusta empezar el día con alegría, aunque esté bien jodido por dentro o por fuera, pero la historia… es triste, melancólica, deprimente. No transmite ánimo alguno por vivir, de ahí mi baja nota.

Es el fin del mundo : un 2 .

¿Por qué? : ¡Joder, me cago en todo lo que se menea, ea! ¿Otra canción melancólica de mierda? ¿Pero qué cojones os ha pasado? El caso es querer deprimirme con relatos donde el desanimo y la pesadumbre es de lo mas abundante hasta el punto de sobrarme. Manda huevos, con canciones alegres y vitalistas para hacer canciones, como, por ejemplo, SCOOBY DOO PAPA

El Aprendiz del Arquitecto : un 3 .

¿Por qué? : Por varias y sospechosas razones: para empezar, es un relato que no solo se ha visto en concurso, sino también fuera de concurso, lo cual confunde sobradamente a quien lo lea o lo valore, ya que esto rara vez lo he visto, o al menos, en lo que llevamos de torneo. La historia tiene una moraleja demasiado simple para mi gusto, que podría resumirse en que no hay que vender la piel del oso antes de cazarla. Ignoro si habrá sido fallo de @Isolee o de quien enviase el relato, pero no me gusta nada eso de relatos duplicados.

Un plan sin fisuras : un 4 .

¿Por qué?: A pesar de que tiene un final agridulce, este cuento o relato mezcla a caperucita y al lobo con un gigante y un burro (¿Asno y Shrek? Naaaahhhh…), amén de unas habichuelas mágicas a falta de un Jack que las llevase consigo y no un Helmult al cual le falta un “Zemo” de apellido. No le veo como clásico Disney… pero al menos no tiene cancioncitas cursis.

Ahora, los fuera de concurso:

Luna :

Un relato mas alegre y animado que los que he leido gracias a la canción de Kate Bush, agradable de escuchar… pero bueno, ciñámonos al texto: un romance bastante bello de leer, y que cojones, me da envidia de lo bien hecho que ésta. Yo reconozco con total sinceridad, que no sería capaz de hacer un texto con una canción, aunque algunas lo merezcan y no, no son “marchas imperiales”.

El Cumpleaños :

Interesante mezcla de conceptos los que vemos por aquí: por un lado tenemos un cuento de lo mas tradicional (al cual le sobran determinados detalles de nuestro tiempo, como “sin blanca”…), con un relato epistolar, de esos que a algunos les emociona leer y a algunas, según el tema, cogen kleenex para sonarse los mocos o los ojos de los lagrimones. Ya no se escriben cartas, con tanto twitter y whatsapp… ains.

Comentarios de Lucy Sin Ley

3 La hora

Hablas de millones de gotas. Eso es raro, porque salvo que tenga visión biónica megaranger del hiperespacio, solo verá charcos de agua. Piensa que en la misma frase hablas de puntos de luz que son las farolas vistas a lo lejos por la ventana. No puedes ponerlo a mismo nivel, son cosas con una visibilidad muy distinta.

Cuando hablas de las plataformas de entretenimiento y ver alguna serie, dices “debería” cuando debería ser “debería de”. Lo primero expresa obligación, lo segundo probabilidad. Y lo que expresas es más una esperanza o deseo, así que es lo segundo.

No me gusta nada el párrafo puesto a lo telegrama. Es un recurso que mira, puede quedar bien para frenar y expresar que nada cambia, pero el siguiente párrafo es normal, así que es como un frenazo en la lectura que no me convence. El relato no necesita ese párrafo para indicar que el personaje está demasiado ocupado viendo la vida pasar en vez de salir ahí fuera viviéndola, y que está sumido en esa rutina de tedio durante… Siempre.

No me convence tampoco que el narrador hable así al lector en el último párrafo, como que no acaba de pegar con el estilo que tiene el relato.

Por lo demás, he buscado la letra de la canción y me gusta cómo has integrado ésta al relato. Muy bien cumplida la condición.

1 Es el fin del mundo

El inicio es confuso. Empiezas diciendo que el reloj del juicio pone que marca un segundo para la media noche, así que me imagino que algo inminente se avecina, pero luego hablas de cinco años y me descoloca (y la metáfora de la carretera no ayuda).

Otra cosa es que hablas de gente gritando y llorando junto a parejas. Me imagino esa escena con una pareja tranquilamente tomando café en una terraza y con dos o tres acoplados gritando y llorando.

Tampoco sé quién diantres es ese hombre de las estrellas y qué pinta en la historia…

He traducido la letra, y el relato toma el concepto del fin del mundo en cinco años, pero la canción va más de cómo la gente se toma con desesperación el destino que van a tener, no de Jesucristo trayendo la salvación… Pero la condición es basado en la canción, no en su letra, así que ya me sirve.

0 El Aprendiz del Arquitecto

Veo varios problemas importantes en tu historia.
Primero, estableces la norma de que un arquitecto forma a uno que se dedicará a construir y a otro que se dedicará a enseñar. Pero el actual arquitecto es tanto el que se ocupa de construir como enseñar, así que no veo que se cumpla esa costumbre que mencionas…
Se supone que debería haber uno viejo, enseñando, y otro viejo construyendo, y es cuando el segundo muera que se ponga sucesor joven, pero tu relato cuenta que cuando muera el que enseña el joven constructor tomará el relevo y no explicas más.

Otro fallo es que no es un cuento para niños. Usas frases y expresiones que no son para niños. La narración es un poco lenta, y si me aburre a mí, no sé cómo captarás la atención de un niño. Y mencionas temas sexuales…

La moraleja no la veo muy clara. Que es malo ser ambicioso en la vida? Que si muestras demasiado orgullo te joderán el trabajo y conspirarán en contra de ti y es mejor tener un perfil bajo? Porque por lo que dice el segundo arquitecto, parece que él supiera que el otro moriría.

Y hay un párrafo confuso, porque parece que hables de sus tareas en general, pero luego le hablas de un flashback de cuánto tenía 12. Y que toleraba algo. Y la gente quería ser su amigo y las mujeres se le ofrecían… Ese párrafo, además de dividirse en dos, debería estar mejor expresado.

Y status no, estatus. Salvo que lo uses como “status quo” que es de esas expresiones en latín aceptadas, escríbelo en castellano.

Así que un 0. Tanto por la condición como por -1 en historia y -1 en escritura.

3 Un plan sin fisuras

Así debe ser un cuento, lenguaje y ritmo claro, y con los eventos breves pero continuados y con una pequeña sorpresa, para que el interés se mantenga. La moraleja la veo clara: no te pases de listo.

Los cameos de otros cuentos son graciosos, pero también le restan originalidad al cuento, ya que parece apoyarse demasiado en ellos.

Así que te llevas el +1 de escritura y ni sumo ni resto por el contenido.

FdC

El Aprendiz del Arquitecto por Disney

Esta versión me parece mejor que la oficial. Encuentro que hay menos incoherencias, y aunque el ritmo y estilo no me convence para un cuento para niños, la moraleja la veo más clara: se bueno con el prójimo, y el prójimo será bueno contigo (y puede que sea una moza que está buena y solo quiere pan). Lo de que el mar reclama a los traidores de la amistad es una chorrada, si esa es la moraleja que pretendías…

El relato también tiene mejor que aquí queda claro quién es el malvado de la historia.

Lune

He buscado la traducción, y muy bien a conversión de canción a relato.

En cuanto al estilo, tirando más de puntos seguidos que comas, al principio no me convencía, pero has demostrado un buen dominio del ritmo, y te llevarías el +1 de escritura sin duda.

El cumpleaños

Muy buen cuento. Me gusta además que uses el número 3. Es una cifra muy habitual en la tradición de los cuentos.

He añadido un FdC que se me pasó.

1 me gusta

Gracias a todos los que han hecho comentarios por sus comentarios. Los que no han hecho comentarios de los “Fuera de Concurso”, espero que al menos los hayan leído. ;PP

Sobre El Cumpleaños, sí, es una transcripción/traducción fiel de la tarjeta de cumpleaños que le di en mano a mi hermana pequeña para su cumpleaños, posdatas incluidas.

Lo que se ve en la imagen (lo que sería la parte de fuera de la postal, una vez que entiendes que el relato es una postal) es la catedral que hay en la Roca de Cashel, en Tipperary, Irlanda:

Tiobraid Árann es el nombre gaélico para el condado de Tipperary también, y es donde se desarrolla la historia.

Más que a los Hermanos Grimm, sigue las pautas del cuento tradicional, con sus estructuras simétricas de repeticiones de tres elementos + 1, con elementos de parodia tanto en el lenguaje como en ciertas frases (las ridículas contestaciones de los tres hombres sabios o la frase de “El rey, que ya sabía como era esto de los plazos de contestación con los sabios y la administración pública”), pero es una parodia desde el amor, ya que me encantan los cuentos tradicionales, y no dejando de ser por ello una suerte de cuentro tradicional. Además tiene un doble final y una doble moraleja. A mi hermana le encantó cuando la leyó y nos fundimos en un gran abrazo. La moraleja y lección importante que podeis sacar de aquí es que no importa que seas una tacaña si eres lista y tienes habilidad con las palabras. %]]]

6 Me gusta

Pero que esa es la versión anterior, la de Giambattista Basile me dice Google. La de los hermanos Grimm es «There she lay, so beautiful that he could not turn his eyes away, and he stooped down and gave her a kiss. But as soon as he kissed her, briar-rose opened her eyes and awoke, and looked at him quite sweetly». En la de Perroult tampoco hay violación.

Sobre Lune, que también es mío, puedo deciros que fue el tercer relato que escribí. Dado que lo tengo fechado en el original, puedo deciros que tenía 16 años cuando escribí esto. No os sorprendáis tampoco, por aquel entonces y hasta los 20 o así estaba en mi mejor época creativa.

Era la primera vez que en vez de escribir una historia propia, adaptaba una ajena (como Terry Gilliam con The Fisher King). Mi mayor contribución a la historia de la canción fue cambiar el horroroso nombre de Babooshka por el mucho más refinado de Lune. En realidad Kate Bush (lo ha contado ella) se equivocó al elegir ese nombre, que le debió gustar por el sonido, pero que eligió sin saber que significa algo así como “Abuela” en ruso, lo que resulta bastante contraproducente para el relato. Yo lo cambié por “Lune” que significa “Luna” en francés. Yo identifico la luna con palabras como frío-frialdad, hermoso, soñador… En cuanto a la ambientación, no hay un espacio ni un tiempo definido, pero aún así yo siempre he pensado que transcurría a principios del siglo XX o así, no en la época actual, quizás en Francia, o quizás no y símplemente es casualidad que escogiera una palabra francesa como pseudónimo. %]

Mi segunda contribución fue cambiarle el final y, al mismo tiempo, el sentido completo del relato. Si leéis la letra de la canción, igual no os dais cuenta. Pero si la escucháis, os podeis percatar de que en la escena final hay ruidos de cristales rotos. Esa es Babooshka tirándole encima los vasos del restaurante a su “infiel” esposo. Según lo que cuenta en una entrevista Kate Bush, ve la canción como una chica que cae en la paranoia de que su marido le engaña, se inventa un pseudonimo para engañarle y al final esa paranoia lleva a la destrucción de ese matrimonio. Es casi más una canción irónica. Yo quise darle otro sentido. O, mejor dicho, la historia misma me llevó inexorablemente a darle ese sentido.

La historia que ocurre es fácil de resumir: Una mujer siente que su marido ya no la ama y, hundida, se hace pasar por una admiradora secreta para “probar” que la engaña o que ya no la quiere a ella. Su plan al final es disfrazarse para que no la reconozca, encontrarse con él en persona y, cuando más emocionado estuviera, decirle quién es ella en realidad (su mujer) y romper con él. Sin embargo, en el transcurso de este plan el resultado es que los dos acaban encontrando la pasión perdida por los años, el enamoramiento, lo que les gustaba el uno del otro, aunque ella no se da cuenta de todo esto hasta el final. Al contestar al final que ella es Lune (y no su esposa, con el nombre que tuviera) se ha dado cuenta de que ella es (o era) realmente esa otra persona (la que ahora se ha inventado) y no la persona en la que había llegado a convertirse.

Veo que en general ha gustado la historia, pero no tanto la forma (salvo Lucy Sin Ley, que parece que sí que ha entrado en el ritmo que le quise dar). Es una pena, porque lo que más me sigue gustando de este relato es la forma. Veo que estaba muy inspirada, a día de hoy no creo que pudiera manejar así el ritmo musical. Puede que para algunos será “con muchos puntos y cortando las frases”, pero tiene un mótivo tanto rítmico como a nivel de historia, con bastantes frases sin verbos como si fueran pinceladas minimalistas a la hora de describir acciones. En algunas ocasiones puede parecer arbitrario (de hecho en algunas ocasiones lo es, aunque necesitaba hacerlo así para no romper con la estructura), pero en otras la forma de contarlo/construirlo me parece esencial (“Sonrió intentando que no se le notara. El odio. Pero también el temblor. La emoción. Olió las rosas. Y un montón de sensaciones. Unas extrañas. Otras conocidas. Y otras olvidadas”) para conseguir el resultado requerido. Yo al menos lo sigo leyendo y me sigue gustando. El otro día volví a leer mi primer relato (que gustaba mucho a todo el mundo) y ahora le encuentro muchos fallitos y problemas y cosas que no me gustan (y otras que sí). Sin embargo, leo este y me parece que no ha pasado el tiempo por él, me sigue emocionando y me gusta cómo quedó.

Ah, por cierto, hay una discusión en torno a este relato sobre si el marido sabe/intuye que es es ella desde el principio o no. Es ambiguo, pero no descartaría esa posibilidad. Lo único que va en contra de esta posibilidad es cuando esconde la carta cuando ella entra en la habitación. Pero todas las veces en las que el narrador pasa al punto de vista de él, SIEMPRE dice que le recuerda a como era antes su mujer, al principio. Y en la parte final dice más: No cuando era más joven y hermosa, sino “Como su pequeña princesa, al principio, cuando los dos estaban enamorados. Como ella era cuando era la más hermosa, antes de que el tedio y la monotonía congelaran su sonrisa.”. Sea como sea, con este extraño juego/venganza, al final ambos recuperan el amor que se había perdido con el tiempo.

7 Me gusta

Di que sí, el ritmo te quedó muy bien. Me pareció un desafío de esos que tiene mérito tanto atreverse como llevarlo a cabo con éxito.

1 me gusta

Las Salas de Partos de Eileen son aun mejores que sus relatos y eso es mucho decir.

2 Me gusta

¿Conservas el pergamino de piel de cordero en el que escribiste, allá en su momento, ese relato?

3 Me gusta

Aún no se habían inventado los corderos.

1 me gusta

Respuestas de Capitán Hastings, autor de Un plan sin fisuras.

Comentarios de Hairball

Se me atravesó la condición y tiré por un camino sencillo. Por lo que veo, me he enredado demasiado con los cameos.

Comentarios de ¿Qué pato?

Con esta condición me he encontrado un poco perdido, y eso se ha transmitido al relato.

No tiene sentido la tilde de dejarás. ¿Será por escribir desde el móvil? Eso tampoco me ofrece una respuesta.

Comentarios de EchoChamber

Me he quedado sin palabras, pero a pesar del final abrupto, creo que tiene un sentido. Al perder el burro, se cansa al tener que tirar del carro. Al perder el carro, se agota al arrastrar los sacos. Al estar agotado, se duerme indefenso en un bosque de cuento, siempre peligroso.

Comentarios de Covid69

Tienes razón, me he visto superado por la condición. Pasaban los días sin ocurrírseme algo decente y me dije «tengo que presentar algo». Y tiré por el camino fácil.

Y también me ha faltado una revisión en profundidad para pulir esas faltas.

Comentarios de Diamondback

Responde la abuela. O al menos yo me lo imagino así. ¿Me habrá engañado el lobo?

Comentarios de El butanero

La moraleja la dejé implícita en el texto. Hubiera quedado mejor un párrafo de cierre, pero eso consume palabras.

Comentarios de Mokuren

Te digo lo mismo que a otros compañeros, no se me ocurrió nada mejor con esta condición. Los días pasaban y tenía que presentar algo, aunque no fuese muy inspirado. Verás como el próximo te gusta un poco más.

Comentarios de Emperador Machacasaurio

No sabía que progenitor sólo se refería a padres biológicos. Me lo apunto.

Comentarios de Mosquito Tigre

Me ha faltado inspiración y una buena revisión del texto final.

Comentarios de Neelie

Los cameos se me han ido de las manos debido a la falta de inspiración.

Comentarios de Bonnie Evans

Me gusta la idea de Asno y Shrek. Lastima que no se me haya ocurrido.

Comentarios de Lucy Sin Ley

Los cameos se me han ido de las manos. ¿Lo he comentado ya? xD

3 Me gusta

Yo creo que se te han ido los cameos un poco de las manos. %]]

…pero añadiré más, aunque puedo errar, creo que se te han ido un poco de las manos por inseguridad. Creo que, infundadamente o no, no has acabado de confiar por sí sola en la historia que estabas contando, y que quizas hayas metido esos elementos externos de cuentos para apuntalar o para que pareciera que la condición se cumplía más por ello. Y no era necesario. El cameo de los músicos de Bremen está bien, tiene importancia en la historia. El resto parecen puestos más por figurar que otra cosa. Y la historia me gusta, pero realmente no necesitaba de tantas referencias a otros cuentos. Podía funcionar (en los Simon the Sorcerer funcionaba) pero aquí la acumulación de referencias resulta más perjudicial que beneficiosa. El relato me ha recordado un poco al magnífico (y perverso) comienzo del juego de The Count Lucanor y los encuentros que tiene antes de que todo se empiece a poner raro de cojones. %]]

2 Me gusta

Yo me lo leí pero no tenía mucho que comentar. Me gustó, y también me habría gustado como regalo de cumpleaños, imaginé que había sido el regalo real de tu hermana. Que te dediquen un texto elaborado es algo que no suele pasar y que se aprecia.

Lo del nombre del sitio en gaélico me recuerda a Outlander ^^.

Confieso que el de Lune no lo he leído, aunque quería hacerlo se me ha ido pasando y tengo que terminar los de Halloween antes de que salga la versión podcast y me de pereza.

1 me gusta

Si solo te falta el mío y tiene 700 palabras justas. Te lo lees en lo que tu marido tarda en hacerte un café :joy:

1 me gusta