I Torneo de minirelatos pacotero - Speakeasy: La barra de los poetas muertos - Hilo para comentarios y desbarres (Part 1)

Respondamos a EchoChamber de ¿Qué pato?

Respuesta rápida, que ha habido mucho texto hoy. Las revisiones que he leído de algunos de tus fragmentos me parecen mucho más claras ahora. Y, citando a isolee, kudos por las réplicas.

En el tema de las ojeras, creo que simplemente cambiando el orden ya se lee mejor:

A la siguiente mañana, Diana no padecía ojeras que delataran la noche leyendo bajo la luz de seis velas los viejos tomos de la biblioteca universitaria, tampoco se le habían marcado los codos luego de una noche clavados en el buró, ni los collares en los cuellos de nadie en la casa delataban los nervios en la más joven de las hijas.

Discrepo conceptualmente my cherished duck . En mi opinión, Realismo Mágico en 700 palabras es algo muy difícil de hacer. Es un poco como escribir Terror o Hard Sci-Fi. No son cosas que 700 palabras te dejen poner el setting completo y además hacer inicio, nudo, desenlace

Te voy a dar la razón. Me he quejado de que los collares aparecen mucho… pero si apareciesen menos, entiendo que su presencia ni estaría justificada. No me refiero a obviar los sentimientos de los personajes (entiendo que eso es lo importante del relato), sino a la utilización de los collares como elemento narrativo para transmitir esas sensaciones. En 700 palabras, no queda otra. O se meten bien, o no se meten.

Pluscuamperfecto, antecesor del pretérito, este miedo la persigue incluso antes de que llegara esta víspera, este miedo tiene historia. Si hubiese dicho “Existió un miedo que no abandonó”, estoy diciendo que simplemente tuvo algo de miedo pre-examen, o sea, el día del examen Diana Asteris tuvo miedo, but that’s not what I am trying to say

Había entendido la personificación del miedo, y es un recurso que me gustó, pero no todos estos matices. Sigo pensando que “había existido” no me transmite esa sensación, tanto el “habría” como “existido”. Existir me transmite una sensación más general y metafísica, no algo que sea íntimo y unido a Diana. Si cambiamos miedo por algún objeto real, uno no diría “había existido un bolígrafo”. Pero por mi parte voy a dejar el tema aquí, porque llevo pensando dos días en esto y no se me ocurre una forma de hacerlo más claro y que siga transmitiendo la sensación de un miedo real y palpable, sujeto de la oración.

1 me gusta

Eccochamber ha sido tan poco concreto, que el collar que yo pensaba que era de cuentas, ahora parece ser que es de hilos XD. Al menos ahora entiendo que el hermano estaba frío porque es una parte del collar y no porque estuviera muerto :rofl:

Al final era un rosario como el de Shaka con 108 cuentas que cambiaban de color si matabas a los espectros de Hades, sólo que intentó disimular con lo de las hebras :sese:

Yo creía que el poli era como una prostituta.

3 Me gusta

No sé si escozor. Diría repelús. No es como cuando un amigo te da por culo, es como cuando te chupa el pezón.

2 Me gusta

Comentarios de Coprónimo

1/8 de Final F1

Inés Rosales vs Echo Chamber

Diploma 4

No tengo del todo claro que el relato cumpla la condición, y no seré yo el que venga a definir la línea entre literatura fantástica, realismo mágico y el papa en monociclo. Así que in dubio pro reo y asumimos que la condición la cumple.

Tengo poco que comentar porque me ha parecido bien escrito. Este es otro relato al que le sentaría mejor una extensión más larga, creo yo, porque el mundo que presenta es interesante y se queda a medio despegar. Por comentar un par de detalles que me llamaron la atención:

No lo había visto con el “por” delante en mi vida. Me suena extraño, pero no encuentro referencias ni sobre su corrección ni sobre su incorrección. Debido al resto del relato sospecho que es o bien un modismo sudamericano o bien un cultismo. Curioso.

Incorrecto creo que no es, pero creo que un punto o un punto y coma quedaría mejor que una coma ahí. Es una frase muy larga.

En Panamá sí 4

Aquí también tengo cierta duda sobre hasta que punto es realismo mágico. Por como lo viven los panameños voy a dar el sí. Dicho eso, me parece una idea estupenda… para algo más largo. Sin tener nada mal, le falta un “algo”, y me parece una pedazo de idea para otro relato más extenso. Las ramificaciones de este hecho, cómo lo lleva la periodista… Puede dar mucho juego.

1/8 de Final F2

Capitán Hastings vs Nerón

El caso más rápido de Sherlock Holmes 3

Está simpático el relato, y bien escrito. Aunque me parece flojo como sátira: el elegir un personaje ficticio del cual ya sabemos que es un capullo integral en, diría, todas las presentaciones y versiones que existen le quita punch . Algo que no termino de entender, ¿el que se presenta en casa de Holmes es el ladrón? En ese caso, ¿para qué va a Holmes? ¿Es que han robado al ladrón?

Ese ascendían diría que no es la forma verbal correcta. “Ascendieron”, pondría. Pero no tengo claro que sea un error.

Vida y obra del rufián Juán 5

También conocido como Canción XXIII, toma segunda. Y como el otro, me ha parecido estupendo. Sólo un fallo, capital, que comentar:

Pues si es de León será leonés * screams in llionés *

1 me gusta

Comentarios de Emperador Machacasaurio

DIPLOMA: 3
No sé como de bien cumple la condición con la explicado en el hilo sobre el realismo mágico, para mí los collares son algo prominente en el relato. En cuanto al relato, le falta un poco de chicha en mi opinión.

EN PANAMA SÍ: 2
No creo que cumpla la condición, el relato gira en torno al elemento mágico. Se me hace raro que la protagonista pregunte ¿Aquí qué bebéis? ¿Ron? cuando ya había estado antes. Hay cosas en como esta escrito que me chirrían, y el final no termina de convencerme.

EL CASO MÁS RAPIDO DE SHERLOCK HOLMES: 3
No se yo si es una sátira o más bien una parodia de Sherlock Holmes, pero eso ya cae mas en mi lado de la culpa, que no sé exactamente que es una sátira. No me parece que este mal escrito, pero a mí personalmente no me genera interés, y me parece que falla el remate, en el que se sustenta toda la sátira del relato.

VIDA Y OBRA DEL RUFIAN JUAN: 4
Mi respeto al autor por el riesgo que ha corrido al escribir en rima, pero no sé si es cosa mía, pero a veces tengo la sensación de que hay frases que se quedan colgando sin rima. Luego añade cosas como menciones a cosas actuales como ell veganismo o al eccehomo que no casan con un juglar castellano.

Comentarios de Mokuren

Diploma

3/5

Este relato no me ha gustado demasiado, la verdad, no he acabado de conectar del todo con el asunto de los collares que conectan a diferentes miembros de la familia. Lo he encontrado excesivamente tedioso, muy descriptivo y con poca chicha, y usando vocabulario y unas estructuras a mi parecer excesivamente recargadas en algunos puntos: Su madre, vetada ya de trabajar desde que había dejado atrás los cincuenta y cinco, continuaba amaneciendo (¿cómo se supone que estás amaneciendo, si eres una persona?) o Le preguntó a su hija, mientras movía sus dedos entre las decenas de hebras de su collar, si su hermano estaba durmiendo (separar tanto el objeto directo del sujeto hace que te pierdas en la frase) o Su desayuno había sido usual, por insistencia de la joven (¿cómo puede ser un desayuno usual?, será como “de costumbre”, o “transcurrió de forma habitual”, y de todos modos eso no sucede por insistencia de nadie, no puedes insistir en que algo sea habitual, si lo que quieres decir es que se evitaron las preguntas incómodas).

El asunto de que la presión familiar (porque tus padres quieren que apruebes el examen y te presionan por ello) transcienda en este realismo mágico y se convierta en peso real de un collar alrededor del cuello es lo que más me ha gustado, y esa originalidad salva un poco el relato, que de por sí me parece tedioso.

En Panamá sí

0/5

Lo siento, pero para mi criterio esto no es realismo mágico, tengo que ponerte un 0 por incumplir la condición. No suelo ser tan severo con la condición, pero en este caso tengo que serlo, porque se explicó claramente en qué consistía y en qué no. El elemento mágico de este relato es un añadido efectista para darle una vuelta de tuerca. No es algo normal ni normalizado por todos los personajes (de hecho, todo el relato se basa en una periodista buscándole una explicación). Independientemente de esto, al relato le hubiese puesto un 2, básicamente porque ambos me parecen relatos mediocres y si tengo que decantar la balanza por uno de los dos, Diploma me ha parecido más original y mejor conseguido.

El caso más rápido de Sherlock Holmes

2/5

Primero, los errores, que no son pocos. Al final esto es para aprender.

Me encontraba yo leyendo el periódico cuando unos fuertes pisotones ascendían por las escaleras y la puerta se abrió de golpe

Ascendían está mal usado, usaría ascendieron.

Sobre las comillas, usar las comillas de cierre al inicio de un párrafo se utiliza cuando ya has citado textualmente uno con anterioridad usando comillas.

« En un lugar de la Mancha de »

» Lore ipsum nosecuanto

No puedes iniciar directamente con las comillas de cierre.

tierra arcillosa se Sussex

No se deben usar paréntesis en diálogos. ¿Cómo hablarías tú en paréntesis?

Bien, el relato es una de las famosas deducciones de Sherlock. Y ya está. ¿Esto es una sátira? Entiendo la intención, me presentas una deducción de Sherlock satirizando lo absurdo que resulta que resuelva casos mediante el método deductivo. Lo satirizas al extremo llevándole a resolver un caso tan rápido que al cliente ni le da tiempo a hablar. Bien, te lo compro, es una idea original, pero la ejecución es mediocre. Yo lo hubiese hecho humorístico. Con deducciones todavía más absurdas. Quizás lo más cercano a lo que te digo sea la arcilla y arenisca de su calzado. Pero la forma en la que averigua que bebe, o es pobre, o escribe, es la típica de Sherlock (ropa descuidada o manchada, temblores y otros dejes, etc.) y ahí no hay sátira que valga. Tienes algunos fallos que lo deslucen.

Vida y obra del rufián Juan

4/5

Primero Petronio y ahora Canción XXIII, parece que sea un torneo homenaje al bueno de subrosandro.

La ejecución, magistral. Sé de buena fe que escribir un relato rimado y que quede bien es complicado de cojones. He visto varias rimas consonantes por ahí sueltas, que le quedan genial, y el ritmo, salvo en algunos momentos que chirría un poco, se mantiene bastante. Creo que la historia en si pierde un poco. En Canción XXIII había más cohesión entre lo que ocurría, aquí es como que la mitad del relato son cosas que no vienen a cuento (lo de la cabra o lo de que no le gustaba la vida en el río) y luego empieza la historia en si (el asalto al convento).

¿Cumple la condición? Bueno, es una sátira a las historias de trovadores, del mismo modo que Canción XXIII podría considerarse sátira. Así que te lo compro.

Es una pena, me hubiese gustado darte el 5, pero le ha faltado un poco de pulido, no tanto en las rimas como en el argumento.

Comentarios de Phoenix Kimmelman

F1

Diploma

Palabras usadas 700 de 700

Puntuación 4 de 5

¿Condición cumplida? Sí, con el tema de los collares.

¿Me ha gustado? No. No porque el relato no esté bien, que lo está, sino porque no me gusta la temática del relato (esto es completamente subjetivo y, por tanto, no resta pero tampoco suma). Además se ha forzado el uso de cultismos cuando muchos de los usos de esos “palabros” se podrían haber resuelto con una palabra sencilla que entendiera todo el mundo. Esto convierte al relato en elitista y odio el elitismo. La literatura debe de ser universal y a cuanta más gente (público) llegue mejor. No estamos en el medievo para agradar a un público selecto. Esto es lo que pienso. Respeto a quien piense diferente, ahora quien piense diferente que me respete a mí. Y ésta es la razón por la que no se lleva el 5, dicho sea de paso. Por lo demás, enhorabuena por el relato.

En Panamá sí

Palabras usadas 695 de 700

Puntuación 5 de 5

¿Cumple condición? Sí, es algo cotidiano que los “muertos” firmen en Panamá.

¿Me ha gustado? No, me ha encantado que es distinto pero mucho mejor. Creo sinceramente que éste es el mejor puto relato que se ha escrito hasta el momento. Lo tiene todo, todo. Buena idea, buena ejecución, dinámico, divertido, gracioso, accesible para todo el mundo y aún así, sigue siendo exquisito. Sobresalientre. Excelso. Enhorabuena tienes mi cinco puntazos y no hay mucho más que añadir.

F2

El caso más rápido de Sherlock Holmes

Palabras usadas 697 de 700

Puntuación 4 de 5

¿Cumple condición? Sí, es una sátira del famoso detective sabelotodo y presuntuoso llevada la exageración extrema.

¿Me gusta? No, me encanta. Peeeeeero ha tenido algunos errores de escritura que han denotado una falta de mayor revisión. A estas alturas del concurso estas cosas pesan como una losa. Los errores detectados son:

  • “en su más alto grado perfección” ahí falta un “de” entre grado y perfección.
  • “aprecio en él tierra arcillosa se Sussex” ahí se ha colado una “s” en lugar de una “d”.

De no ser por esto, la puntuación del relato sería un cinco, porque por lo demás es un relato excelente. De los mejores del torneo para mí. Enhorabuena.

Vida y obra del rufián Juan

Palabras usadas 668 de 700

Puntuación 5 de 5

¿Cumple condición? Sí, hace una sátira medieval haciendo pasar al narrador por un juglar.

¿Me ha gustado? Ni me ha gustado, ni me ha encantado, me ha fascinato. Este relato es la puta ostia, así de simple. Tal vez no sea el mejor de todo el torneo, pero lo que tiene que hacer lo hace extremadamente bien, en un ejercicio bastante difícil como es hablar en verso mediante una especie de cantata popular cantada por un juglar de la época medieval. Estupendo, precioso, pero sobre todo gracioso. Hay un pequeño error al hacer la cita de la señora cuando hace la exclamación, pues no se pone ni las comillas ni en cursiva siquiera, aunque sí que se ha puesto los dos puntos precediendo la cita. Esto a estas alturas del concurso pesa, pero siendo justos pesan mucho más las cosas buenas que tiene tu relato que esto, porque es que son muchas más , no unas pocas, no, muchas más las cosas buenas tanto que eclipsan cualquier detalle malo que haya. Yo siempre pongo todo en una balanza al final, y macho me has puesto un saco de piedras en la pesa de las cosas buenas, así que si hay una china o dos en la pesa de las malas pues… No pesan. Excelente ese punto de vista por parte del autor, porque ese punto es lo que hace ganar torneos. Ser generoso en el trabajo y en darle al lector cosas buenas tantas como puedas. Por tanto, no voy a castigar ese error en esta ocasión porque se compensa una cosa con las muchas otras. Enhorabuena, gran trabajo, cinco estrellas.

Siento que mucha más gente comentó esta semana :xd:

Y eso que potencialmente aún faltan comentarios.

No se dice explícitamente que son hilos?

O igual es porque si hay tejidos tienen que ser hilo…lux

Me he dicho: voy a ponerme al día de las cosas que, amorosa, fraternalmente y en perfecta concordia, suceden en el hilo del torneo. Diez minutos más tarde me he dicho: voy a tomarme dos pastillas de diazepam, otra de alprazolam y tres cervezas de una tajada.

3 Me gusta

¿La tajada es de sandía?

Intentó ser un juego de palabras con tacada y su posterior tajada. Fallé y ahora sólo me queda el arrepentimiento y, seguramente, humillación.

¿Pero era de sandía o no? Que conste que cuando he preguntado la primera vez estaba amodorrada y ni me había dado cuenta, pensaba que lo de tajada estaba bien. Solo quería hacer juego con la palabra nada más. Pero excusatio non petita, no sé qué manifesta. %]]

Entonces podemos arrepentirnos y humillarnos juntos. Y así con la tontería sigo sin contestarte a lo de la sandía.

Dime al menos si tenía pepitas.

No sería una Sandía como la de la película del Irlandés?

No pienso hablar de la sandía.

Tajadas de sandías rellenas de alcohol.
Esas son las buenas tajadas :sisi: