Hilo Oficial de Cataluña


#33506

No has entendido ni una palabra de lo que he dicho.


#33507

Poco tiene que ver según tu punto de vista, para otros en cambio no es muy distinto a lo que señalas de Rivera. Esa es la clave y de ahí que el entendimiento no sea fácil. Para los contrarios a la independencia muchas de las denuncias del independentismo son totalmente infundadas y lo mismo al contrario. Lo que para unos es natural dentro de unos ambientes, en otros es tomado por mentira.


#33508

Pero es que se usa mayoritariamente en Cataluña.

Fuera de Cataluña no.

Repito, Edimburgo lo uso solo una minoría… ¿está mal dicho?


#33509

No te entiendo. Explícate mejor.


#33510

Que te fijes en como se dice fuera de Cataluña, no en como se usa en Cataluña.


#33511

Dices que Generalidad debería escribirse Generalitat porque con tu ojímetro has dictaminado que la mayoría de gente lo dice así. Das a entender que los que lo escriben en la forma castellanizada buscan desinformar.

Yo te digo que la forma correcta en castellano es generalidad y que ni mucho menos es un término en desuso. Y si no has visto oir de esos pueblos en forma castellanizado fuera de Cataluña, quizás sea porque tampoco los oiras con la forma catalanizada.


Por cierto, muy fan de esa comunidad ferréamente defensora del bilingüismo donde el nombre oficial siempre es la forma catalanizada y la castellana resulta que está mal.


#33512

Ya he dicho antes que si veraderamente opináis que el término Generalidad se usa mucho más que Generalitat hablando en castellano no tengo ningún problema con él.


#33513

Edimburgo se llama Edimburgo porque tiene una traducción histórica al ser un lugar relevante, si hay un pueblo al lado de Edimburgo que en inglés se llama Fort William en la wikipedia española no lo van a llamar Fuerte Guillermo https://es.wikipedia.org/wiki/Fort_William

Lo que pasa es que el comando wikiperiano SE INVENTA TRADUCCIONES LITERALES de todo pueblo de Cataluña, con la excusa de que aparezca en un panfleto escrito por un cura que no lo conoce ni su familia de vete a saber que siglo y aunque en la vida haya sido utilizado POR NADIE. Deben estar como locos buscando algún sitio donde hayan traducido Santa Coloma de Gramanet por Santa Paloma, es de los pocos pueblos que se han salvado.


#33514

Lo que no entiendo es que tengas problema porque alguno use generalidad aunque sea una minoria.

Vamos, que tampoco deberia afectarte en lo mas minimo salvo que lo veas escrito en un texto en catalan, que seria una patada al diccionario.


#33515

No he dicho que su intención sea desinformar, sino que están desinformando, y lo hacía refiriéndome sobre todo a municipios como San Quirico de Tarrasa. Me parece un grave error llamar así al pueblo cuando nadie lo llama así.


#33516

Si lo usas tú o cualquiera no tengo ningún problema. Si se usa en una enciclopedia es donde hay que andarse más con ojo. Si vosotros veis tan claro que el término Generalidad es más usado que Generalitat entonces ningún problema.


#33517

Y asi evoluciona una lengua, y con ella sus toponimos, creando nuevas palabras derivadas o inventadas cuando no lo usa ni dios, salvo tres pringaos, hasta que todos lo empiezan a usar o, al contrario, desaparece con los tres pringaos.


#33518

Si existe la forma en castellano no se desinforma por mucho que esté en desuso al igual que tampoco se desinforma con Girona o Lérida.

Desinformar sería hacer como si no existiese.

Edito: Por cierto, lo de Tarrassa si que es un termino que me suena aunque comprenderás que no me paso toda mi vida hablando sobre pueblos y municipios de Cataluña al igual que tu tampoco oirás mucho hablar de Aldea Blanca.


#33519

Todas las traducciones son inventadas.

Sois muy pesados con este tema. Molt.


#33520

Imagina que hay una empresa que se llama “Navarra Electronics”.

Al cabo de unos años su nombre oficial pasa a ser “Navarra ELEC”. Han pasado treinta años y todavía hay alguna gente que llama a la empresa “Navarra Electronics”. ¿Qué nombre te parecería más correcto para el artículo de wikipedia sobre la empresa?

Yo lo veo así.


#33521

Ea diferente. El nombre del gobierno no ha cambiado a arcadia. Se le llama generalidad o generalitat porque esta en dos idiomas.


#33522

Yo lo estoy diciendo por San Quirico de Tarrasa concretamente.


#33523

Pues has conseguido que a mi se me quede ese nombre xD

Poco usaria el catalan. Por lo menos hasta dentro de unos dias que me olvide de el.


#33524

Todos los idiomas en sí también son artificiales, pero estoy seguro que no te cuesta distinguir entre idiomas como el español y el francés o el esperanto y el ido.


#33525

Mal ejemplo porque hablamos del mismo nombre sin localizar a ningún otro idioma. Casi que te compraría más que me hablases de “A todo Gas” y que ahora todas las películas se llaman Fast and Furious.