Como han podido hacer esto... (Toy Story 4)


#21

No te creas eh. Pasa más al revés. Las pelis 2 y 3 del Rey León, Clone Wars, otras segundas partes menores dónde el prota era una mega estreña de “Jolibú”… hay muchísimos casos en inglés donde le cambian la voz a los personajes por temas de dinero.


#22

En dibujos y animación es muy posible que sea frecuente, no lo dudo.
Pero en general, ver un mismo personaje en series reales, que sale en dos series diferentes y usan actores de doblaje diferentes, me parece horrible.


#23

La verdad es que no me extraña por esa miseria…pero vaya mierda


#24

No me gusta la genérica voz de Woody.
Y el humor del trailer tampoco.


#25

Solo pagan eso por doblar la voz del protagonista? Y en Ejpaña antes de negociar con el currito prefieren sustituirlo y hacer una cagada tal…


#26

Me parece un sueldo digno de negreros


#27

Estoy de acuerdo en que los sueldos son bajos. Pero me parece un poco hipócrita pedir un sueldo acorde a la recaudación de la película. Hacer la película cuesta dinero, a veces mucho. Si sacas en taquilla 150 millones y la película de costó 100 millones, no se considera bajo ningún concepto “éxito de taquilla”.

Además que el sueldo debería ir acorde a lo trabajado. Claro que molaría que Apple cómo gana tanto te pagase 14.000 euros al mes. Pero si trabajas cuatro horas al día, no es un sueldo realista (ejemplo exagerado y llevado al límite, creo que se sobreentiende).


#28

Estoy más o menos de acuerdo, pero siendo una película de animación de una franquicia millonaria, interpretando al personaje principal, 1.000€ sí sabe a poco por mucho que sean 4 o 5 días de trabajo real.

Habría que ver cuánto ha cobrado Tom Hanks por interpretar a Woody, pero estoy bastante seguro de que no han sido 1.000 dolares.


#29

Hombre, no son casos comparables. Pero entiendo lo que quieres decir. El ejemplo más famoso es “Escuela de Rock”. Ni cotiza que Dani Martín cobró más que el resto del reparto junto.


#30

Realmente esto viene de lejos, es un mercado donde se explota a los actores de doblaje, cobrando una miseria además.

Esto solo es la punta del iceberg


#31

y ademas sirve como ejemplo de como no se debe hacer un doblaje.

y no tienen unas tarifas reguladas, lo que cobran depende de en que provincia trabajen :joy:


#32

Pues ojito a lo que pone al final:

Está en una situación peligrosa, ¿se puede ser competitivo en el mercado al tiempo que exige mayores sueldos? Tenemos su versión pero no la de Disney, a saber cuánto ha pedido.


#33

No, si negociar han negociado. El tío dijo que por mil no lo hacía y los otros dijeron que se fuese a tomar por culo :cafe:


#34

Ostia, yo estuve en Polford hará unos 3 años en una asignatura de la carrera y tiene mucho renombre dentro de ese mundillo, no solo a nivel de doblaje, sino como estudio de grabación de música y cine (a nivel de equipamiento es una pasada. Según gente de Dolby Barcelona, era la sala con mejor acustica que había en Barcelona, junto a la Dolby de la maquinista (je) y la del Phenomena).

No me extraña que diga que por mil brutos no hace nada, el estudio ese les tiene que rentar más.


#35

Comprendo perfectamente la nostalgia pero, honestamente, el nuevo doblaje no me parece nada malo, la verdad.